This is a SEO version of Microsoft Word - CMA BOOK_2. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »Cultural Migration in Autobiography Grundtvig Partnerships 2009-2011
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
e-mail: kszia@komesnet.com.pl http://cma.internetdsl.pl
72
No izaicinājuma līdz lieliskai pieredzei Līvija Mukāne
Katras projekts ir kā mūžizglītības mācībstunda tā dalībniekiem un projekta komandai. Tas attiecas arī uz projektu „Kultūru migrācija autobiogrāfijās”. Mēs daudz uzzinājām viens par otru, par mūsu visu tik dažādajām un tik interesantajām kultūras tradīcijām, par to, kā dzīvo cilvēki dažādās pasaules malās. Mēs atklājām sev dažādu valstu un pat kontinentu cilvēku dzīvesstāstus – brīžiem jautrus, bet brīžiem arī dramatiskus un sāpīgus.
Par mūsu darbu šeit, Mālpilī. 2009.gada oktobrī avīzē „Mālpils Vēstis” publicējām informāciju ar uzaicinājumu pieteikties dalībai projektā, uzaicinājām angļu valodas skolotāju Enviju Svikšu uzņemties biogrāfiju rakstītāju grupas konsultēšanu. Projektā un biogrāfiju rakstītāju grupā tika aicināti piedalīties cilvēki, kas bija gatavi pielietot un pilnveidot savas angļu valodas zināšanas, komunicēt ar partneriem starptautisko sanāksmju laikā. Lai pilnveidotu rakstītāju komunikatīvās iemaņas, tika organizētas angļu valodas sarunu kluba nodarbības skolotājas Inas Turkinas vadībā. Vēlāk viņa pievienojās arī rakstītāju grupai. Tikšanās angļu valodas sarunu klubā notika vienreiz nedēļā. Tā nekādā ziņā nebija slēgta sabiedrība – jauni dalībnieki varēja pievienoties katrā nodarbībā. Tas pats attiecas uz datorapmācības pamatiemaņu kursiem, kas tika piedāvāti projekta dalībniekiem, lai viņi varētu veiksmīgāk noformēt tekstus un sagatavot prezentācijas. Tādēļ varam teikt, ka ieguvēji no šī projekta bija ne tikai tiešie tā dalībnieki –rakstītāji, skolotāji, projekta komanda, bet arī Mālpils sabiedrība kopumā.
Taču ne tikai biogrāfiju rakstīšanu, angļu valodas un datorkursus mēs atcerēsimies pēc šī projekta. Tie ir mūsu jaunie kolēģi un draugi, ko satikām starptautisko sanāksmju laikā, viņu viesmīlība, smaidi, draudzīgums, radošums ir tas, ko varējām baudīt šajos divos gados. Mūsu projekta komandas vārdā vēlos teikt sirsnīgu paldies visiem partneriem par veiksmīgo un radošo sadarbību. Tiksimies nākamajos projektos!
This is a SEO version of Microsoft Word - CMA BOOK_2. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »